Отпраздновали Пасху и рассказали, как Светлое Христово Воскресенье проходит у католиков
В Центральной библиотеке Сызрани отпраздновали католическую Пасху. В нынешнем году она выпадала на 4 апреля. В честь праздника было организовано мероприятие «Пасха радость нам несет!». Ведущие – библиотекарь Надежда Филенкова и заведующая библиотекой для слепых Ирина Запольнова, рассказали собравшимся о народных традициях немцев в связи со встречей Воскресения Христова. После Вербного воскресенья следует Страстная неделя, которая именуется также Великой и Тихой. Каждому ее дню народ дал свое название. К примеру, понедельник – Синий, так как в этот день алтарь покрывают сукном синего цвета. Четверг – зеленый: священники носят зеленое облачение. Пятница – день смерти Иисуса Христа – проходит под знаком траура. Страстная суббота – день очищения.
Важнейшими элементами Пасхи у немцев являются огонь и свеча, символизирующие воскресшего Спасителя. В Страстную субботу перед церковью разводился костер, на котором сжигали соломенное чучело Иуды. Дома тщательно украшали пасхальным кустом – зелеными ветками березы или фруктового дерева и вешали на них крашеные яйца.
Еще символом немецкой Пасхи стал венок, олицетворяющий собой пробуждение природы, возрождение новой жизни. Также частью этого светлого праздника является заяц – участник детских игр и забав. Это маленькое сказочное существо встречается на открытках, скатертях, салфетках, в виде различных игрушек и шоколада.
Рассказ ведущих перемежался песнями на немецком языке в исполнении ансамбля «Надежда» (концертмейстер Павел Андриюц). Поздравить своих друзей пришли чувашский ансамбль «Родник» (руководитель Ирина Коновалова), а также дуэт «Волжане» (в составе Тамары Тверитиной и Владимира Михайлова), исполнивший песни о России и залихватские казацкие.
Если вы заметили опечатку, выделите часть текста с ней и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Пожалуйста, выделяйте фразу с опечаткой, а не только одно неверно написанное слово.